
西小山 韓国語教室 KOKOは、韓国語、中国語、英語をマンツーマンでレッスンが受けれるプライベートスクールです。
教材費やテキストも不要!!レッスン料のみで安心してご利用頂けます!是非この機会にお試し下さい!!







ソウルにあるグァンアムン(광화문)です。
8月1日にオープンした新しい姿です。
ソウルが変わり始めました。すごく素敵になっていくソウルを楽しみにしてください!
最近韓国の大人気の歌手グループです。
http://www.youtube.com/watch?v=GiUYgmHyl8U <-願いをいってという曲

キョンサンナンド(경상남도)のトンヨン(통영)にあるソメムルト(소매물도)というところ。
ソメムルトは二つの島になっている。
船を乗っていく。
毎日時間によって二つの島が一つの島になる時だけ灯台に登ることができる。
住民が30名くらい住んでる。少し異国的な感じである。
<ネイバーより>
ーヤンー

韓国のビビン冷麺
美味しそう~!!ですね。
夏はやはりビビン冷麺が最高です。
さっさと作り方にはいります~
材料 : 冷麺の麺、ソース、好みの野菜(サンチュウ、きゅうりなど)、ゆで卵半分、大根
ソース ; ゴチュザン2、水半カップ、砂糖、お酢、ごまあぶら、唐辛子の粉2
1.麺をゆでて冷たい水に洗いおきます。
2.大根を画のように食べやすく切って塩、砂糖、酢、唐辛子の粉をいれて混ぜます。
3.麺にソースをかけます。
4.食べやすく切ったサンチュウと2番を入れます。
5.卵を載せます。
できあがり~
ーヤンー



花見シーズンに豚肉炒めの弁当を作っていくのはいかがですか?
韓国でチェユクポックンと呼ばれてます。
材料 : 豚肉(300g)、だまねぎ(2分の1)、にんにく(3分の1)、ねぎ
味付け:コチュザン(2)、醤油(1)、唐辛子の粉(1)砂糖(2分の1)、千切りしたにんにく(1)
作り方
1.豚肉は食べやすく切って味付けの材料を全部入れてよく混ぜます。
2.材料を食べやすく切って1番に入れて混ぜます。
3.炒めます~一日冷蔵庫に入れた後に炒めて食べたらもっと美味しいです。
4.ご飯はキムチとツナを入れて炒めたものです。
<ネイバより>
ーヤンー

'やすい、おもしろい、いらっしゃいませ。’
韓国と日本のWBC野球代表チームのゲームがやってた頃20日午前ソウルのミョンドンの街には様々な日本語があっちこっち溢れた。
平日もこの日は日本の連休を向かえ韓国を訪ねた日本人の観光客が街にいっぱい溢れた。お店も店員たちがお客さんを掴むために’いらっしゃいませ’などの日本語を続いて叫んだ。
デパートやショッピングタウンが集まってるミョンドンの街は左手にはショッピングパック、右手にはカメラと地図を持った日本人でいっぱいだった。
まるで韓国の中に小さなJapan Townを思い浮かべされた。
最近お客さんの中で70%-80%近くの人が日本人であると言ってる化粧品のブランド<バニラ コ>は普段10時にオープンするけど、3連休の間はもっと早い時間にオープンするといった。
デパートもブランドの免税品を買うためにきた日本人でいっぱいだ。
日本より20万ワン以上やすいせいである。
日本のカメラも韓国では現地より10万ワン以上安いのである。
<ネイバーより>
ーヤンー

닭도리탕 タクドリタン
材料
1、鶏1匹、長ネギ、じゃがいも3個、だまねぎ1個
2、千切りしたにんにく、しお、醤油、コチュザン(1大さじ)、唐辛子の粉(4ー6大さじ)水3杯、こしょう、少し、にじんぎりした唐辛子
作り方
1.鶏を食べやすく切って水に15分くらいつけます。
2.鍋に油を少しかけて食べやすく切った鶏を入れて黄色になるまで炒めます。
3.とりから出た油を捨てた後に材料の2番と野菜(野菜はカレーに入る時のようにきります)を入れます。
4.15分間煮込みます。
少し冷めたら召し上がれ~
ーヤンー
韓国のお正月に食べるトッ떡국
これを食べると一歳を食べる(とる)といいます。
まず、韓国のお持ちを買います。平らで丸くて薄いもちです。韓国のもちは日本のもちとちがってすごくもちもちします。
1.牛肉を薄く気って水にいれ沸かします。
2.醤油をすこし入れます。
3.もちをいれて沸かします。
4、塩を入れます。
これで出来上がり~
好みでネギや卵、饅頭などをいれて食べてもおいしいです~
ーヤンー
경기도 남양주시 피아노 화장실이 제 10회아름다운 화장실 공모전에서 영예의 대상을 수상했다.
행정안전부가 실시한 ‘아름다운 화장실 공모전’에는 모두 142개 화장실이 응모했으며, 3차례에 걸친 현장심사 끝에 26곳이 선정됐다.
대상은 기피 시설인 하수종말 처리장에 인공폭포 등 친환경 경관을 조성하고 피아노 모습을 형상화한 것으로, 외형적 아름다움은 물론 장애인, 노약자, 임산부 등 약자를 배려한 각종 설비 등에서 높은 점수를 받았다.
그밖에 여성용 변기를 남성용의 3배로 늘이고, 자연채광 등 친환경적인 설계로 지어진 남해안 고속도로 진영휴게소와 대전 유성구 송강근린 화장실이 금상을 차지했다.
key6104@cbs.co.kr
最近の人気ある韓国の歌です。
韓国の有名な歌手べクジヨンの<チョンマズン ゴッチョロン>銃に撃たれたようにというタイトルの曲
http://kr.youtube.com/watch?v=h8g97jxwWoA <-聴いてみてください。
Baek Ji Young (백지영) - 총맞은 것처럼
歌詞
총 맞은 것처럼 정신이 너무 없어
銃に撃たれたようにぼうとしてる。
笑ってばかり出てただわらった。 ただ笑った、ただ むなしく笑いながら一つだけ訊こうとした。 어떻게 헤어져 어떻게 헤어져 어떻게 구멍난 가슴에 우리 추억이 흘러 넘쳐 穴が空いた胸にわれわれ思い出がこぼし溢れ 掴んでみようとしても胸を止めても 심장이 멈춰도 心臓が止まっても こんなに痛いとおもわない。 이러다 내 가슴 다 망가져 こうするうちに私の胸すべてが壊れる。 穴が空いた胸に、、 어느새 눈물이 나도 모르게 흘러 いつの間にか涙が私も知らず流れる。 こんなのいやなんだけど、、 本当にいやなんだけど本当にいやなんでけど本当に 도망치듯 걷는 너의 뒤에서 逃げるように歩くあなたの後ろで 구멍난 가슴에 우리 추억이 흘러 넘쳐 穴が空いた胸にわれわれ思い出がこぼしてあふれる。
웃음만 나와서 그냥 웃었어
그냥 웃었어 그냥
허탈하게 웃으며 하나만 묻자 했어
우리 왜 헤어져
私たちどうして別れるの
どうやってわかれるのどうやって別れるのどうやって
잡아보려 해도 가슴을 막아도
손가락 사이로 빠져나가
手指の間に出て行く
이렇게 아플 것 같진 않아
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
なんとかしてくれて、私をちょっと治療してくれて
구멍난 가슴이
이러기 싫은데
정말 싫은데 정말 싫은데 정말
일어서는 널 따라 무작정 쫓아 갔어
立ち上がるあなたについて無計画に追いかけた。
너의 뒤에서 소리쳤어
あなたの後ろで叫んだ。
잡아보려 해도 가슴을 막아도
掴んでみようとしても胸を
잡아보려 해도 가슴을 막아도
掴んでみようとしても胸を止めても
손가락 사이로 빠져나가
手指の間に出て行く
심장이 멈춰도
心臓が止まっても
이렇게 아플 것 같진 않아
こんなに痛いとおもわない。
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
なんとかしてくれて、私をちょっと治療してくれて
이러다 내 가슴 다 망가져
こうするうちに私の胸すべてが壊れる。
총 맞은 것처럼
銃に撃たれたように
정말 가슴이 너무 아파
本当に胸がとてもいたい。
이렇게 아픈데 이렇게 아픈데
こんなにいたいのに、、こんなに痛いのに
살 수가 있다는 게 이상해
生きることができるのがおかしい。
어떻게 너를 잊어 내가
どうやってあなたを忘れる、、わたしが
그런 건 나는 몰라 몰라
そんなに私はしらない、しらない、、
가슴이 뻥뚫려 채울 수 없어서
胸がポンと穴が空いて満たされなくて
죽을 만큼 아프기만 해
死ぬほど痛いだけ
총 맞은 것처럼
銃に撃たれたように
ーヤンー

桑野夫婦
韓国へ帰った時、ココ教室の生徒だった桑野夫婦と会いました。^^元気で楽しそうでした。
韓国でできことなどいろんな話を聞かせていただきました。
ここは前インタビューしたことや韓国で聞いたココ教室への感想について書きました。
1.どれぐらい通いましたか?
->4ヶ月間習いました。
2.なぜ韓国語を勉強なさいましたか?
->仕事で急に5年間韓国で住むことになっちゃって慌てて韓国語の教室を探したんです。
3.どうしてココの教室を選びましたか?
ー> インターネットでみて一番安くて近かったのでこの教室を選びました。
4.教室はどうでしたか?
->最初、無料体験レッスンに来て思ったよりよくて本当来てよかったなぁと感じました。
場所もすごく綺麗だったし、先生もいいし、安いし、時間変更が可能であることがすごく気に入りました。
みんなに紹介したいと思います。
韓国語はまったく知らなかったんですけど、先生からわかりやすくやさしく説明してもっらて本当よかったです。
教えることも上手でした。楽しく勉強ができてよかったです。
先生から教えてもらったのが韓国で本当に役に立ちました。
日本に帰って来たらここでもう一度習いたいと思ってます。
5.一番記憶に残るのは何ですか?
バーベキューパーティでした。
みんなとお会いできてうれしかったです。本当に楽しかったです。肉も旨かったし(笑)
インタービューどうもありがとうございます。
ーヤンー

콩나물 북어 국 (コンナムル ブゴ クック)もやしと干し明太のお汁
酒をいっぱい飲んだ次の日はこれ~!!韓国で有名です。
健康にもよい。解毒によい食品でつくられました。
作り方
材料 : 豆もやし、干し明太、ネギ、昆布、みじん切りしたにんにく、昆布、 塩、とうがらし
1.干し明太は細かく切って水につけます。
2.豆もやしは綺麗に洗っておきます。
3.鍋に水と昆布を入れて沸かしたあと、2番を入れてもう一回沸かします。
4.1番を入れます。とうがらし、にんにく、ネギ、塩を入れて味付けします。
5.お好みで唐辛子の粉を入れて食べてもおいしです。
ーヤンー

詩人キンソウォル(1902生-1934死、東京大学中退)
ツツジの花 <キンソウォル>
私を見るのがうとましくて、去られるときには
黙って、きれいに見送ってさしあげましょう
寧辺に薬山のツツジの花
胸いっぱいに摘んで、行かれる道にまきましょう
行かれる一歩一歩に置かれたその花を
軽やかに踏みつけて行ってください
私を見るのがうとましくて、去られるときには
死んでも涙は流しません
진달래 꽃 <김소월>
나 보기가 역겨워 가실때에는
말없이 고이 보내 드리오리다
영변에 약산 진달래꽃
아름따다 가실 길에 뿌리오리다
가시는 걸음걸음 놓인 그 꽃을
사뿐히 즈려밝고 가시옵소서
나 보기가 역겨워 가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
ーヤンー
잔치국수 (ザンチクッス)は韓国の結婚式で必ず出る食べ物です。
簡単に作れるし安くて庶民に愛される食べ物です。
今日のようにちょっと寒くなった日はあたたかい잔치국수 (ザンチクッス)が思い出します。
作り方
1.冷たい水にカタクチイワシと大根、昆布をいれて沸かして塩で味付けします。
2.ほかの鍋に水を入れ沸かした後、細い麺をいれて煮ます。
3.冷たい水に煮た麺を入れて洗います。
4.1番のお汁に3を入れます。
5、写真のように好みで炒めた卵、かぼちゃ、牛肉などを入れます。
6、タレを入れてたべても美味しいです。
<タレの作り方:醤油、唐辛子のこな、ごま油、ごま、千切りした唐辛子などを一緒に混ぜます。>
ーヤンー
今日は韓国で何年前すごい人気があったトロット(演歌)を紹介します。
メローティが楽しくて歌詞も面白いです。
若い歌手ザンユンゾン(장윤정)のオモナ( 어머나)
http://kr.youtube.com/watch?v=M_FgSja7thk <-聴けますよ^^
ー歌詞ー
어머나 어머나 이러지 마세요
あらら、あらら、こうしないでください。(このようにしちゃいけないです。)
여자의 마음은 갈대랍니다
女の心は葦です。
안돼요 왜이래요 묻지말아요
だめです。どうしてこうするんですか。訊かないでください。
더이상 내게 원하시면 안돼요
これ以上私に望んだらいけないです。
오늘 처음 만난 당신이지만
今日始めて会ったあなたなんだけど、
내사랑인걸요
私の恋です。
헤어지면 남이돼요
別れたら他人になります。
모른척하겠지만
しらないふりしますけど、
좋아해요 사랑해요
好きです。愛してます。
거짓말처럼 당신을 사랑해요
うそみたいにあなたを愛してます。
소설속에 영화속에 멋진 주인공은 아니지만
小説中の、映画の中の素敵な主人公ではないけど、
괜찮아요 말해봐요
大丈夫です。話してみてください。
당신 위해서라면 다 줄께요
あなたのためならすべてあげますよ。
어머나 어머나 이러지 마세요
あらら、あらら、こうしないでください。
여자의 마음은 바람입니다
女の心は風です。
안돼요 왜이래요 잡지말아요
だめです。どうしてこうするんですか。つかまないでください。
더이상 내게 오시면 안돼요
これ以上私に来ちゃいけないです。
ーヤンー
韓国の有名な歌手ソンシギョン(1979年生まれ)
生徒の好きな歌のご紹介です。
ソンシギョン(성시경)のオディエド(어디에도)という歌です。
http://blog.naver.com/dbdkdlslove?Redirect=Log&logNo=40052233716
ここへいけば韓国の歌詞や歌を聞けます。
訳した歌詞です~
タイトル ー> どこにも
永い間好きでした。憎んだり望んだりしました。あういうだったその人が私のことをしらない。
君はいっぱい傷ついて君はいっぱい痛かったでしょうか。ちがう。私がそういうわけにはいかないでしょう。
いつか心を開いてください。信じます。信じます。
ひとりでやらなきゃいけない言葉、私が叫ぶだけでしょう。あなたのことを愛してるって
どこにも捨てられない心を告白します。見えないあなた。
我慢して笑ってくれて子供のように泣いてた君もうそんな気持ちわからないでしょう。
叫んでるあなたの姿がかえってもっとあいたいです。わたしが受け止めてくれなかったせいでしょう。
今になって恋しくて恋しくて、、、ちがう。終わりじゃない。
ひとりでやらなきゃいけない言葉、私が叫ぶだけでしょう。あなたのことを愛してるって
どこにも捨てられない心を告白します。見えないあなた。
だれもしらないと思う。崩れる私の世界。天(神様のこと)がすべて憎い。
とても遠く行くんですか?私いないまま揺れることもなくて、、
望むとおりにしてください。願いを叶えてみて下さい。人のことでしょう。
遠まわしして私の心にまた来てください。笑って笑って幸せにしましょう。
ーヤンー
韓国でみんな知ってる常識。
風邪に効くものは?風邪で病院にいってもこういいいわれます。
オレンジジュースたくさん飲んでくださいと、、
風邪を引いたといったら周りからオレンジジュースいっぱい飲んでゆっくり休んでね~といわれます。
どうして? 私もよくわからないけど、、
たぶんオレンジジュースにはビタミンCがたくさん入ってるからビタミンCが風邪に効くと思うのです。
だからオレンジやみかんなどを勧めてるんです。
でも、科学的にそれがほんとうかどうかはよくわからないです。
とにかく韓国人に私風邪を引いたよといったらみかんやオレンジジュースたくさんたべてといわれます。
それで私もいつも風邪ひいた時はみかんとオレンジジュースをいっぱい買ってずっと飲み続けます。
それがほんとうに効くかどうかは試してみてください。
私は個人的にのどが乾燥しないようにずっと水やオレンジジュースをのむのは風邪にいいと思います。
ーヤンー
私が中学生の頃すごくはやってた曲を紹介します。
友達とカラオケいくと必ず最後にみんなで歌いました。
015B 공일오비(コンイルオビ)というグループがその当時最高の人気を得ていました。
015B の이젠 안녕イゼンアンニョン(もうさよなら)という曲です。
http://blog.naver.com/freebd0918?Redirect=Log&logNo=90032612003
こちらをクリックすると聞けます。
歌詞
우리 처음 만났던 어색했던 그 표정 속에
われわれ始めてあった硬かったあの表情の中で
서로 말놓기가 어려워 망설였지만
お互いにため口が難しくて迷ったけど、、
음악속에 묻혀 지내온 수많은 나날들이
音楽の中に埋まってすごしてきた数多くの日々
이젠 돌아갈 수 없는 아쉬움 됐네
もう帰れない名残おしいことになったね。
이제는 우리가 서로 떠나가야 할 시간
もうわれわれがお互い去っていく時間
아쉬움을 남긴 채 돌아 서지만
心残りを残ったまま振り返るけど、
시간은 우리를 다시 만나게 해 주겠지
時間はわれわれをまた逢わせてくれるんでしょう。
우리 그때까지 아쉽지만 기다려봐요
われわれその時まで残念だけど待ってみましょう。
어느 차가웁던 겨울날 작은 방에 모여 부르던 그 노래 이젠
ある寒かった冬の日小さい部屋の中に集まって歌ったあの曲はもう
기억 속에 묻혀진 작은 노래됐지만 우리들 맘엔 영원히
記憶のなかに埋まった小さい歌になったけど、われわれの心には永遠に
안녕은 영원한 헤어짐은 아니겠지요
さよならは永遠な別れじゃないでしょう。
다시 만나기 위한 약속일꺼야
また逢うための約束だろう。
함께 했던 시간은 이젠 추억으로 남기고
一緒にした時間はもう思い出に残して
서로 가야할 길 찾아서 떠나야 해요
お互いに行くべき道を探して去らなきゃならないです。
ーヤンー
韓国の面白い食べ物ポンデギ(번데기 )
これは蚕のさなぎです。昔から食べるおやつです。
蚕を飼って蚕の繭は絹になります。中に残ったさなぎをおやつにつくります。
味はちょっとしょっぱいです。大きい市場にいくと屋台とかで売ってますのでよくみかけると思います。
見た目とちがってにおいがするとたべたくなります。味を私はまあまあですけど、美味しいです。
子供のごろよく食べた記憶がありますね。^^
ーヤンー
最近知ったですけど、、
席ありますか?というのはどういう意味だと思いますか?
私は前コンサートみたいなところにいったことがあります。もちろん日本でです。
そこで私は自分と友達の席をとっていたんです。
その時だれかきて私に聞きました。
席ありますか?
私はその瞬間(はい、あります。)と答えたです。
そうしたら突然わたしのそばに座るのです。
私はほんとうびっくりしました。もう席があるっていったのに友達の席に座るその人が本当変な日本人だと思いました。
でも、席があるっていう言葉が日本人にとっては空いてる意味だようです。
韓国語ももちろんそういう意味もあります。たとえばチケットを販売する時とかは席があるという意味はあいてるっていう意味になります。
でも、自分が座ってる時、隣や周りの席があるかどうかを聞かれたら席があるという言葉はもう、うちらの人たちが席をとってるという意味になります。
だから知らない人に席ありますというのはあなたの席はないという意味で
友達が来て席あるのと聞いた時ここにあるよというのはあなたの席だよっていう意味になります。
わかりましたか?^^
じゃ、、私もこれから気をつけなければならないですね~
ーヤンー
韓国人の友達と会ったら最後別れる時よくいうのが<あと10分いてから帰ろう、あと5分いてから帰ろう、あと何分いてから帰ろう。>っていう言葉です。
なんでこういうんでしょうか。
日本人の友達から’どうして韓国人の友達はみんなそういってから帰るかそれがどうしても不思議なことだ’と
いわれた時、私も あ、そういえばそうだな、と気がつきました。
これはお互いに気を配ってることです。相手の様子や話の流れをみながらお互い適当なところで話を切って立つ日本人とはちがって韓国人はお互い立ちたい時間を確認します。
別れる前少しの時間をおくのは決して冷たいことではなくて5分後に立つから心の準備をしといてっていう韓国人なりのやさしい心配りです。
もし相手が5分後に帰ろうといったけどまだ自分はそんなにはやくできないとおもえば10分後にしようといってもいいです。
そうしながらお互い立つ時間を決めます。
楽しく話ししたあと、別れるこころの準備がお互いできた時席を立ちたいからいつも時間のはなしをするのです。
’私たち10分後に帰ろう。’と、、、^^
ーヤンー
<ねずみが百匹>ソング
<ねずみが百匹>ソング
쥐가 백마리
쥐가 한 마리가 쥐가 두 마리가 쥐가 세 마리, 네 마리, 다섯 마리가
쥐가 여섯 마리가, 쥐가 일곱 마리가, 쥐가 여덟 마리, 아홉 마리, 열 마리
쥐가 열 마리, 아니 스무 마리, 아니 서른 마리, 마흔 마리, 쉰~ 마리
쥐가 예순 마리, 쥐가 일흔 마리, 쥐가 여든 마리, 아흔 마리, 백 마리
그때 야옹, 그때 야옹 그때 고양이 나왔지
그때 야옹, 그때 야옹 그때 고양이 화났지
쥐가 도망갔지 쥐가 도망갔지
쥐가 어디까지 도망갔나 나는 몰라
옳지 쥐구멍이지 옳지 쥐구멍이지
옳지 쥐구멍에 들어가서 숨어버렸지...
かわいいソングです。
ここに入れば聴けます。(cmが終わるまで待ってください。)
歌手のグループシャイニバージョンです。
http://qtv.freechal.com/Viewer/QTVViewer.asp?myqid=29958694&srchcp=N&q=쥐가백마리
http://www.diodeo.com/id=hinet88&movie=000904574&pt_code=01
ーヤンー

新大久保駅の右側に5分ぐらいあるいてミョンドンのり巻きのお店に行く前の右側の細い道
すぐ見えます。
スン豆腐チゲの専門店です。色んな種類のスン豆腐(海鮮、饅頭、牛肉、キムチなど)があります。
辛さも1から5までレーベルが分けていて選べます。
私もよく行きましたけど、実はスン豆腐チゲよりキムチとおこげがスン豆腐に一緒に出るのでそれが食べたくてよく通ったんです。
値段はちょっと高いけど、夜ならほかの店に比べてそんなに高くはありません。1300円ぐらいだった気がします。
チェイン店で最初アメリカにできて多くの人気を集めた上、日本にもできたのです。ここももう何年経ちました。
味はまあ、普通だと、、、みんないってますけど選んで失敗はしないと思います。
日本で普通のレベルぐらいな味を探すのも大変ですから ^^
ーヤンー
たまに、このブログのスペースを使って、私、韓国人妻のつぶやきをさせていただいてます。共感してくださる方がひとりでもいれば嬉しいですが。。。
先日、社会現象にもなった『納豆ダイエット』は、うちもまんまとひっかかりました。。。(笑)メタボ・・・なんちゃら???を気にする主人は、この番組を観て「2週間だけがんばってみる」と宣言し、私も主人のために、近所のスーパー片っ端から納豆を買い込みがんばってました。もともとそれほど納豆ファンではない主人にとって辛い2週間だったと思います。あるときは、生卵を混ぜて・・・あるときは、ごま油たっぷり・・・あるときは、息を殺して一気に飲み込む勢いで・・・。体脂肪は若干減ったものの、「体重は変わらないな〓」と言いつつ、私も「きっと後でガタっと落ちるよ」なんて、励ましていた矢先、そのダイエットは、大ウソだということが発覚!それ以来、主人は納豆嫌いになってしまって・・・納豆は、もともとからだに良い食品なので、嫌いになって欲しくなかったのに。。。それと、あの番組は120%信じて観てたのに・・・なんか、とってもショックでした。。。

新大久保駅から右側5分ぐらい歩いてミョンドンのり巻き店いく前の道に入ってまた5分ぐらいあるいたところ右のほうにあります。
夜にも安い値段で食べれる店です。夜になっても昼と同じ値段でやってます。
日本のお店みたいに量を少なくして値段も手ごろな値段にあわせました。
100円から800円ぐらいまで様々な料理を味わえることができます。
いろんな韓国の料理を試したい方にお勧めです。もちろん味もおいしいです。
メニュはトッポキ、スン豆腐チゲ、キムチチゲ、ソロンタン、キンパプ、チョン、チャッチェなど。
ーヤンー

韓国で話題になってるオリンピクの選手イベヨン(이배영)
69kg重量挙げの選手イベヨン、2004年アテネオリンピクで銀メダル
今回、金メダル候補として世界が注目したイベヨン選手、金メダルは逃したけど国民には本当の1位になりました。
決勝戦1次で脚に痙攣が起こり、これを原因で2次、3次もすべて失敗になって失格敗しました。
最後の3次回にはドンベルと一緒に倒れたまま起きれませんでした。最後までドンベルから離れなかったイベヨン選手のあきらめない精神は世界中の人々の心に響きました。
競技を見てる人の涙を呼んだイベヨン選手は笑顔をみせながら立ち上がりました。
今韓国のネット人の中ではイベヨン選手に金メダルを作ってあげましょうという運動まで起こってます。
ーヤンー
韓国ではもやしを食べたら、背が伸びると言われてます。 ほんとかうそがわからないけど、子どもの時、それを信じてもやしを食べさせられた思い出があります。皆さん今日それを信じてもやしを食べて見ましょう。明日背が1センチ伸びるかもしれないです。。。^6^
ー高ー
![]() | コンナムル
| ||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||

夏にぴったり오이냉국(オイネングク)を作ってみましょう。
材料: きゅうり、わかめ
1.わかめを適当に切って水に浸します。
2.浸したわかめをちょっとだけ湯でます。
3.きゅうりをせん切りします。
4.きゅうりに醤油1小さじ、さとう1小さじをつけて5分ぐらいおきます。
5.水3カップ、砂糖1大さじ、酢2大さじ、塩2大さじを2番と一緒に4番にいれます。
これで出来上がり~
冷たくして召し上がってください~
ーヤンー
新大久保にある韓国の店 (新大久保駅の右側、10分くらい)
大久保通りと歌舞伎町通りにあるチェイン店です。
値段はちょっと高いけど美味しいです。韓国と変わらない味と辛さです。
トッポキ、キンパプ、キムチチゲ、ギョーザ入りの汁ものなど様々な種類があります。
私もよくいくんですが、特に風邪を引いた時にはやっぱりギョーザ入りの汁が最高ですね。
ーヤンー


5月5日新大久保駅の反対側2階にアイスベーリができました。(駅から右の方)
アイスベーリ(아이스베리)というのは10年前から立ち上げられてた韓国のチェイン店です。
パップビンス(あずきが入ってます。)という韓国のかき氷を主に色んな種類を自由に選んでよく混ぜて食べます。
安くて多くて特におおい量にはみんな驚きます。
2人前とか3人前を頼んでみんなで食べるのが韓国式~!!
熱いこの季節、 韓国のパップビンスを食べに新大久保に行ってみませんか?
ーヤンー
| |||||||||||||||||||||||||
![]() |
| ||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
この間、TVでソン・スンホンさんが日本に来日したニュースを見て、ひとつ疑問に思ったことがありました。どう見てもソン・スンホンさんよりも年上のおば様方がソンさんに向かって오빠오빠『オッパー、オッパー』と黄色い声を出していたのです。오빠『オッパー』とは、自分より年上の男に対して使う言葉だということは、韓国語がまったくわからない韓国人の妻の私でもわかるくらい使用頻度の高い単語をまちがって?あえて?使っている年上のファンの皆様の本当の心境はいかがなものなのでしょうか???
ちなみに・・・・
연인 ヨニン・・・恋人 형제ヒョンジェ・・・兄弟 선베ソンベ・・・先輩 연예인ヨンエイン・・・芸能人
남자ナムジャ・・・男 연상ヨンサン・・・年上
韓国で大変愛されてる国民の食べ物キンパップ!!
お腹が空いた時、超簡単に作れる安くて美味しい김밥(キンバップ)の作り方を紹介します。
材料 : たくあん、きゅうり、にんじん、マテガイの身(それともハム)、卵
ごま油、ごま塩(ごま塩は入れなくても別にいいです。)、塩、のり巻き用ののり、ご飯
1.まず、たくあん、きゅうり、にんじんとマテガイの身は のりの長さで細く切ります。(2分)
2.たくあん、きゅうり、にんじんとマテガイの身はフライペンに油をかけてそれぞれ適当に焼きます。(3分)
3.たまごはよくかき混ぜてフライパンに薄く焼きます。その後、ほかの具と同じように切ります。(2分)
4.ご飯に塩とごまあぶら、ごま塩を適当に入れて味つけします。(1分)
5.のりの上に4番をうすく広げます。(15秒)
6.5番、ご飯の上に具を一個ずつ重ねて置きます。(15秒)
7.よく巻いてのりの上にごま油を少しつけます。食べやすく切ります。(20秒)
さあ、できあがり~!!
あらら、時間も残りましたね。^^
ーヤンー
いくら考えてもチンプンカンプンなのが『相対性理論』。
ハングク ドゥラマ 『FULL HOUSE』 アネソ ソン・ ヘギョ シガ
ハングルを学び始めたころ、 数詞「ハナ、トゥル、セーッ」の方がなかなか
Aさん 「あなたって八方美人ねぇ」
結婚後、25〓も太ってしまった友人が、いま必死にダイエット中。
ワンちゃんと一緒に入れるドッグ・カフェ。最近あちこちで見かけますよね。
年か前、「あるなしクイズ」が流行ったことがありましたよね。「ある」 の
山手線で、たまたま隣に座った二人の女の子(韓国の人)が、楽しげに
夏の終わり。夜、ふとんに入ってホッとした瞬間、「プゥゥゥ〓ン」 と
かつて日本のおじさま達の多くが、酒の席で『釜山港へ帰れ』を
カムサハムニダ。」 = ありがとうございます。
みなさんの中で、「ハングルって全然わかんない。単語も一個も知らないし」
「なくて七癖」といって、だれでも多少は癖があるもの。
毎日あついですねぇ。そこで今日は、ちょっと寒くなる
また、「宮中飲食研究院」を設立し、一般の人々に宮廷料理と伝統料理を広く紹介する役割を果たされました。
さて、お料理のほうですが、今回はランチにしてはちょっと奮発して、「壽福床」 32000ウォンをいただきました!
<メニュー>
おつまみの盛り合わせ(干し柿・ピーナッツ・昆布・生姜・棗)
三色巻(中央の皮が三色でした。クジョルパンのようなものですね!辛子ソースと醤油のどちらかをつけていただきます。)
牛乳粥
白キムチ
季節のサラダ(野菜、魚介、梨たっぷり!ゴマのドレッシングでした。)
サワラの胡椒焼き(レモンを絞っていただきます。)
煎油花(ムクと…あとは何だか…忘れました><)
高麗人参と野菜のサラダ&牛肉プルコギ(お肉と野菜を一緒にいただきます。人参の香りが…。)
サムパプ(サンチュやえごまの葉にご飯と味噌やお肉を包んでいただきます。)&テンジャンチゲ&ムルキムチ&ぺチュキムチ
季節の果物(チャメ)&韓菓&ヤクシク&シッケ















いや〓、美味しかったです♪ 昼間っから大満足です〓。
他にも、25000ウォンのランチや15000ウォンの韓定食もあります。
この韓定食…かなりお得かも…。
(この写真も、借りものです^^;)
いつの日か、もっと韓国語が上達したら・・・宮中飲食研究院へお料理留学したいです!!
弥生さん より
友達とケンカした時、夫婦ゲンカした時、途中から
ちょうちょ ♪
4月の初めに耳を患いました。病名は『 突発性難聴 』。
3月に親戚のゴタゴタに巻き込まれて、 疲れたせいだろうと
韓国味噌の『サムジャン』、これ、ほんっとに美味しいですねぇ )^o^(
みなさんは今、何にハマッていますか? 韓国ドラマ? 小説? スポーツ?
買い物する時や、食堂で注文する時、 「××ジュセヨ=××ください」
アンニョンハセヨ。
アンニョンハセヨ。
ある晩の私と主人の会話。
アンニョンハセヨ。
今日も前回の続きです。韓流スターと食事中のあなた(妄想ではなく、想像してね)。でも大変! 緊張のあまり、
スターの膝の上にスープをこぼしてしまいましたっ! 早く謝らなくちゃ・・・。
あなた:「ミアネヨ」
スター:「ケンチャナヨ」
「ミアネヨ」=ごめんなさい 「ケンチャナヨ」=大丈夫ですよ これもセットで覚えましょ☆
今日子さんより
アンニョンハセヨ。 前回の続きですよ。大好きな韓流スターが、あなたにごちそうしてくれることになりました(想像してね)。 テーブルにはおいしそうな料理がいっぱい☆ そこでスターがひとこと。
スター: 「マニ トゥセヨ」 (うわぁ??! 今度はなにぃぃぃ? ) 落ち着いて、落ち着いて。
「マニ」は 「沢山」、「トゥセヨ」は「召し上げれ」。
つまり、「どうぞ、召し上がれ」ってこと。
そしたら「いただきます」=「チャル モッケッスムニダ」って応えましょう。
スター: 「マニ トゥセヨ」
あなた:「チャル モッケッスムニダ」
会話成立☆
今日子さんより
近所の子ども達から「おばさん」と呼ばれて、「まだおばさんじゃないわよっ」と怒っていたのも10年前までの話。今では「おばさん」と呼ばれても、素直に「はい、はい」と応えることにしています(一応・・・)。
さて、ハングルで「××じゃない(わ)よ」は・・・
・ 「母音で終わる言葉+ガアニヤ」 A
・ 「子音で終わる言葉+イアニヤ」 B
だから「アジュンマガ アニヤ」は・・・、もうおわかりですね? そう、「おばさんじゃないわよっ」ってことです。アジュンマ=おばさん。
では、「アジョシガ アニヤ」は? 「おじさんじゃないよっ」ってことです。
みなさんも「××ガ アニヤ」 「××イ アニヤ」の××に、いろんな単語を入れて、言ってみてくださいね。
単語: A チュブ(主婦) チング(友達) B ハクセン(学生) エイン(恋人)
今日子さんより
アン二ョンハセヨ
今日はお天気がとても良くて、暖かい日ですね。昨日は雨もふったので風や空気が気持ち良いです。それでは、 その気分でみなさん今回の one point lesson 始めましょう。
ピョルマルスムルリョ====(とんでもないです。)
ピョルマルは「意外な言葉、とんでもない話」という意味で、ピョルマルスムはその尊敬語です。
1 チョンマル カムサハムニダ。○○シ トップニエヨ
(本当に有難うございます。○○さんのお陰です。)
ピョルマルスムルリョ====(とんでもないです。)
2 ○○シ オプシ ハルスガ オプソヨ
(○○さんがいなくては、できません。)
ピョルマルスムルリョ====(とんでもないです。)
さらに丁寧な言い方は、
ピョルマルスムル タ ハシムニダ====とんでもないことでございます
どこの国でもそうですが、マナーの違いに始めは戸惑いますが、その国の礼儀やマナーを知り、 実行することはその国の人に近づけたような気がして嬉しいですよね。わたしが軽いカルチャーショックを受けたのは、食事の時、 義理母が片ひざを立ててご飯を食べていたことでした。そのとなりで義理姉はあぐらだし・・・・。昔はチマチョゴリを着た生活において、 あのチマがふわっと綺麗に見せるために女性たちは片ひざをたてて座っていたのだそうです。ちなみにほとんどの韓国人は、正座が苦手だし、 和式トイレも難しいそうです(苦笑)!それと、韓国では、お茶碗は持たず、お箸とスプーンを上手に使ってご飯を食べます。お箸のそろえ方も、 日本は、横に置き、韓国では縦に置きます。たまにどっちがどっちかわからなくなってしまう私でした。。。
お茶碗 (パブクルッ)
お箸 (チョッカラク)
熱い (トゥゴプタ)
・・・できない (・・・ルス オプタ)
鍋 (ネムビ)
アンョハセヨ
今日は会話で勉強しましょ。。。。。
1 どうやっていらっしゃったのですか?=== オットケ オショッソヨ?
2 地下鉄で来ました ===== チハチョルロ ワッスムニダ
3 心を込めて贈ります ===== チョンソンウル タマ ポネムニダ
* どのように === オットケ
* いらっしゃいました ==== オショッソヨ
* お陰で、お蔭様で ===== トップネ
*真心、====チョンソン * 込める ==== タムダ
アンニョンハセヨ♪
たまに、このブログのスペースを使って、私、韓国人妻のつぶやきをさせていただいてます。共感してくださる方がひとりでもいれば嬉しいですが。。。
先日、社会現象にもなった『納豆ダイエット』は、 うちもまんまとひっかかりました。。。(笑)メタボ・・・なんちゃら???を気にする主人は、この番組を観て「2週間だけがんばってみる」 と宣言し、私も主人のために、近所のスーパー片っ端から納豆を買い込みがんばってました。 もともとそれほど納豆ファンではない主人にとって辛い2週間だったと思います。あるときは、生卵を混ぜて・・・あるときは、ごま油たっぷり・ ・・あるときは、息を殺して一気に飲み込む勢いで・・・。体脂肪は若干減ったものの、「体重は変わらないな〓」と言いつつ、私も 「きっと後でガタっと落ちるよ」なんて、励ましていた矢先、そのダイエットは、大ウソだということが発覚!それ以来、 主人は納豆嫌いになってしまって・・・納豆は、もともとからだに良い食品なので、嫌いになって欲しくなかったのに。。。それと、 あの番組は120%信じて観てたのに・・・なんか、とってもショックでした。。。
キモイ!!(キブニ ナプタ)
混ぜる(ソクタ) {注}ビビンバをまぜる(ピビタ) との違いに注意!
★納豆とねぎとしょうゆを混ぜる(ソクタ)
★ビビンバをまぜる(ピビタ)
アン二ョンハセヨ
1、 今日一杯どうだ みんな「会食」でもするか?
(オヌル タドゥル ハンジャン オッテ?フェシギナ ハジャ)
2、先生は何歳ですか?
(ソンセンニムン ミョッサリムニカ?)
3、 そうは見えません
(クロッケヌン アン ボイムニダ)
4、歳より若く見えます
(ナイボダ チョルモ ボイムニダ)
* 会食 ---フェシ
* みんな---タドゥル
* 見えません---アン ボイムニダ
* 何---ミョッ
* 歳---(1 サル 2 ナイ)
* より---ボダ
アン二ョンハセヨ
1
一杯行くか? =========
オヌルハンジャンオッテ?
2 何を召し上がりましたか? === ムォル、 ドゥショッソヨ?.
3 すみませんが、何とおっしゃいましたか? ==
シルレジマン、 ブスン マルスミシジョ?
アン二ョンハセヨ
今日も単語をお勉強しましょう・・・・
1 彼は体が大きいね === クサラム モム イ クダ。
2 彼の事を考える 〓〓〓〓 クサラム ウル センガクハダ。
3 彼は親切な人 〓〓〓〓〓 クサラム ウン チンジョハダ。
* 彼 === クサラム
* 体 === モム
* 大きい === クダ
* 考える === センガクハダ
* 親切 === チンジョル
アン二ョンハセヨ
今日は単語をお勉強しましょう・・・・
1 どうしよう ーーーーー オットッハジ
2 置く ---------- ノアドゥダ
3 忘れる ---------- イジョポリ
4 むかつく ---------- ジャジュンナ
セヘ ボク マニ パドゥセヨ (明けましておめでとうございます)
今年もよろしくお願いします。
韓国では、新正月(1月1日)と、旧正月(旧暦の1月1日をはさんだ3日間)がありますが、新正月よりも、旧正月のときのほうが、 盛大なような気がします。実際、主人の実家で旧正月を迎えたとき、日本のように、高速道路や交通機関では、 渋滞情報が常にメディアで放送され、Uターンラッシュの様子などや、田舎へ帰省する人たちが果物や伝統的なお餅などを買って帰る姿など・・・ 日本と似たような状況を見ることができました。また、韓国では、クリスマスと、お釈迦様の誕生日の日は、祝日らしく、日本に来た主人は、 クリスマスも働く日本人をみてビックリしてました。クリスマスが平日であるのは、日本だけなのでしょうか?知っている方、 コメントよろしくお願いします!!
今年もKOKOは、韓国語を始め、英語、日本語を学びたいという方々のために少しでもお手伝いできれば。。。と思っております。 今から始める方、気兼ねなくお問い合わせください。
オレド チョウン ヘガ デェセヨ (今年もあなたにとってよい年でありますように)
皆さん、アンニョンハセヨ!!
チャルジネヨ?
みなさんが大好きな『冬のソナタ』のユン・ソクホ監督の季節シリーズドラマの春版(春のワルツ)がもう完成し、 韓国では放映が終わったそうです。秋・冬・夏シリーズ全部人気があったため、最後の春シリーズは今まで以上に注目を浴び、 視聴者に期待されたそうです。でも期待のあまり内容が秋・冬・夏より面白くなかったみたいで韓国では視聴率がいまいちだったそうです。
さてさて、今日のワンポイントレッスンはユン・ソクホ監督の季節シリーズのドラマの題名から学ぼう〓〓と思います。
ボメワルツ=春のワルツ
ヨルムヒャンギ=夏の香り
カウルトンファ=秋の童話
キョウルヨンカ=冬の恋歌(日本では冬のソナタ)
次々と韓国ドラマが出てますのでこれからもドラマ題名からワンポイントレッスンをやりたいと思いますので、楽しみにしてくださいね!
それでは、アンニョン^ー^
アン二ョンハセヨ
オヌルン ナルシガ フリネヨ。ビガ オルゴ カッネヨ。 ウサン イッジマルグ カジョカセヨ。
*オヌル==今日 *ナルシ==天気 *フリネヨ==曇りです。 *ビ==雨 *オダ==降る
*カッネヨ==〓だろう。 *ウサン==傘 *イッジマルグ===忘れないように *カジョカダ==持って行く
1 私は辛いのが好きです====チヨヌン メウン ゴスル チョアヘヨ
2 ちょつと薄いです====チョグム シンゴウオヨ
3 甘いです====タラヨ
4 苦いです====スムニダ
アン二ョーン
アンニョンハセヨ
ドゥディオ ガウルダウン サンケハン ゲジョリ デオッグンヨ。
*ドゥディオ==ようやく *ガウル==秋 *ダウン==らしい
*サンケハン==さわやか * ゲジョリ==季節* デオッグンヨ==きました
1食事をどうぞ==シクサ ハセヨ
2こちらへおかけください==ヨギ アンジュセヨ
3どうぞ召しあがつてください==オソ ドゥセヨ
アン二ョーン
アンニョンハセヨ
オヌルン ジュマルイムニダ。 ナルシガ チャム チョッネヨ。ウェチュリラド ハシミョン オトルカヨ?
*オヌル==今日 *ジュマル==週末 *ナルシ==天気 *チョッネヨ==良いですね *ウェチュリラド==外出でも
*ハシミョン==なさったら * オトルカヨ==どうでしょうか
1 トゥリモッタガ ハナジュコド モルケッタ
*トゥリモッタガ==二人で食べて *ハナジュコド==一人が死んでも *モルケッタ==わからない
今日は面白い表現(慣用句)を用意してみました。韓国人は極端な表現をよく使います。 今日の表現は極端で面白いので是非使ってみて下さいね。
それでは意味の説明をします。「トゥリモッタガ ハナジュコド モルケッタ=二人で食べて一人が死んでもわからない」 何かおいしい料理があって、その料理を二人が食べている時、急に一人の人に何かが起こって死んだとしても、 もう一人の人は料理がおいし過ぎて死んだ人に気付かないで料理を食べ続けるという意味です。お料理がおいしい時、作ってくれた人に対して、 少し(?)極端ですが、褒め言葉として使う表現です。
アン二ョンハセヨ
オヌルン シンナヌン ジュマル イムニダ。 チョウン ジュマル ボネ セヨ。
*オヌル==今日 *シンナヌン==得意 *ジュマル==週末
*チョウン==良い *ボネセヨ==送る
1 もっと 食べてください===トゥ ドゥセヨ
2 いただきます===チャルモッケスムニダ
3 ごちそうさまでした===チャルモゴッスムニダ
4 お腹いっぱいです===ぺブルオヨ
アンニョーン
アン二ョンハセヨ。
チョウンアッチム イムニダ。オヌルン モッギョイル ネイルン ポルッソ ジュマル イムニダ。
ハンジュガ パルネヨ。 ジャ ジュマルウイヘ タルリジャグヨ。
*チョウンアッチム==良い朝 *モッギョイル==木曜日 *ネイル==明日 *ポルッソ==もう
*ジュマル==週末*イムニダ==です *ハンジュ==一週間 *パルネヨ==早いです
*ジュマルウイヘ==週末のために *タルリジャグヨ==走りましょう
1 これは何ですか?====イゴ ムォエヨ?(これ=イゴ)
2 それは何ですか?====クゴ ムォエヨ?(それ=クゴ) (あれ=チョゴ)
3 これください ==== イゴ ジュセヨ
4 水ありますか?====ムルイッソヨ?
アン二ヨンハセヨ
ジョウン アッチム イム二ダ。 ドウン ナリ ゲソックデゴ イッスム二ダ。 コンガンエ ジュウィハセヨ。
*ジョウン==良い *アッチム==朝 *ドウン==暑い *ナリ==日 *ゲソックデゴ==続く
*コンガン==お体 *エ==に *ジュウィハセヨ==気おつけてください。
1 お帰りなさい====オソオセヨ
2 また 来てください=====ト ワ ジュセヨ
3 お元気で======コンガンハセヨ
4 会いたかったです======マンナゴ シポッソヨ。
アンニョ-ン
ダニョワッスム二ダ denny イムニダ
オヌル イルボンエ ドラワッスムニダ。イルボン ナルシガ ハングック ナルシ ボダ マニ トンネーヨ。
ジャ オヌルブット ダシ ヨルシンヒ ハングックゴ コンプ ヘヨ。
*ダニョワッスム二ダ==ただいま *オヌル==今日 *イルボン==日本
*ドラワッスムニダ==帰ってきました*ナルシガ==天気 *ハングック==韓国 *ボダ==〓より
*マニ==いっぱい *トンネーヨ==暑いです*ブット==〓から *ダシ==また * ヨルシンヒ==熱心
*ハングックゴ==韓国語 *コンプ==勉強 *ヘヨ==しましょ
1 もしもし======ヨボセヨ
2 いま何時ですか? ======チグム ミヨッ シエヨ
3 午後2時です====== オーフ ドゥーシエヨ
4 午後===オーフ 午前====オージョン 時=====シ 分=====プン
アンニョーン
アンニョンハセヨ denny イムニダ
ジョ オヌル ハングッ カヨ。ファーヨーイル ラル イルボン エ ドラワヨ。
*ジョ===私 * 今日====オヌル *韓国====ハングッ * カダ===行く
*火曜日===ファーヨーイル *日===ナル 帰る=== ドラオダ
1お疲れさまです=====スゴハシヨッスム二ダ
2はい=====ネ
3いいえ====アニヨ
4ちょっと待てください====チョム キダリョ ジュセヨ
アンニョンハセヨ denny イムニダ
オヌル ド ビガ オゴ ナルシ ガ マニ
チャガウォ ジョッソヨ。 カンギ ジョシム ハセヨ。
*オヌル==今日 *ド==〓も *ビ==雨
*オダ==降る *マニ==いっぱい
*チャガウォジダ==冷たくなる *カンギ==風邪
*ジョシム ハセヨ==気をつけてください。
1 ありがとうございます === カムサハムニダ(敬語)
2 ありがとうございます==== ゴマウォヨ (ちょっと丁
寧な言い方)
3 ありがとう ===== ゴマウォ
4 どういたしまして==== チョンマネヨ
アンニョーン
アンニョンハセヨ dennyイム二ダ
オヌルン ビガ オネヨ。 クレソ ナルシヌン
シウォンハゴ ジョンネヨ。
*今日===オヌル *雨===ビ *降る===オダ
*だから===クレソ *天気===ナルシ
涼しい===シウォンハダ *良い===ジョウタ
1 おやすみなさい====
アン二ンヒ チュムセヨ(敬語)
2 おやすみ==チャル ジャ
3 おはようございます==
アン二ンヒ ジュムションナヨ
(敬語)
4 おはよう====チャル チャッソ
アンニョン
アンニョンハセヨ dennyイム二ダ
チョウン チュマル ボネションナヨ? セビョッエ チョンドゥンイ
シンヘソ チャムル モッチャッソヨ。
*良い===チョウン *週末===チュマル
*過ごした===ボネションナヨ *過ごす===ボネダ
*今朝===セビョッエ *雷===チョンドゥンイ
*ひどい===シムハダ *寝れなかった===モッチャッダ
*寝る===チャム
1 さようなら==== アンニョンヒ カセヨ (残っ
てる人が行く人に言う)
2 さようなら==== アンニョンヒ ケセヨ (行く
人が残ってる人に言う)
アンニョーン
アン二ョンハセヨ
DENNY イム二ダ
オヌル ウン スップド ガ マナソ ナルシ ガ
トウォ ヨ。
*今日== オヌル *湿気==スップド *多い==マンタ
*天気==ナルシ *暑い==トウォ
1 ありがとうございます == カムサム二ダ
2 すみません === ミアンハム二ダ
今日のレッスンは以上です。 ^6^ ではまた来週
アン二ョ〓ン
こんにちは ^6^
はじめましてKOKOの講師 DENNY です。
今日からONE POINT LESSON 始めます。 よろしくおねがいします。
ここで毎日勉強して挨拶程度のレベルの韓国語を学んでみてはいかがでしょうか?
1 こんにちは == アン二ヨンハセヨ
2 はじめまして == チョウンペッケスムニダ
3 おなまえは? == イルミモエヨ?
*名前=イルム *何=ムオッ
今日のうちに覚えちゃいましょう!
次回は、英語のワンポイントレッスンも始めますよ。お楽しみに♪
あんにょーん
ブログの中で、韓国語のワンポイントレッスンを毎日更新しようとしてたけど。。。PC上の理由にて、韓国語がうまく反映できず・・・ 文字化けしてしまうのですぅ〓。予定してたことができないなんてことが発覚したらまたもや気を落としてしまうひと、約1名! 負けずにがんばりましょっ!お願いだから短気にならないでね
今日から一週間、夏休みです。外国人の主人にとって、あまりピンとこないみたい。今年は私もお腹に赤ちゃんいるし、大好きな海も行けないね~。ごめんね、ハワイでは毎日サーフィンしてたのに。。。乗りたいでしょ???
毎日一生懸命その日のスケジュールをこなしているうちにあっという間に一ヶ月が過ぎちゃった!早かった~まだまだ手探りモードの私達だけど、いつも笑顔で通ってくれる生徒さんひとりひとりに感謝します。ありがとう
今日、クリニック行って妊娠してることが発覚!すごく嬉しい!ずっとかわいい生徒さんをお世話してて、自分もいつかはお母さんになりたいって思ってた♪神様、私の願いを聞いてくれてありがとう!ハレルヤ
今まで自らチラシをつくり、ポスティングして生徒さんを獲得してきたけど、やはり今の時代、インターネットを使わない訳にはいかない!と、ちょっと投資してみました。これを機にもっともっと私達の存在をわかってもらえたら嬉しいです。
英会話をスタートされた同じマンションのクンさん。とても魅力的な女性でした。仕事で英語が必要という、前向きな姿勢ややる気を維持させながら今よりもスキルアップできるように一緒にがんばりましょうね。
ここ最近、毎日が記念日のよう♪今日は記念すべきKOKOの一人目の生徒さん。韓国語プライベートコースに登録の鈴木さん。ヨン様に一目ぼれしてから自分で韓国語を勉強してたというが、あの完璧なハングルには脱帽です。鈴木さんのためにも一生懸命お手伝いしなきゃ!がんばりましょう!!
対象エリア:東京都:千代田区、中央区、港区、新宿区、文京区、台東区、墨田区、江東区、品川区、目黒区、大田区、世田谷区、渋谷区、中野区、杉並区、豊島区、北区、荒川区、板橋区、練馬区、足立区、葛飾区、江戸川区 神奈川県:横浜市、川崎市
対象路線エリア::山手線、埼京線、湘南新宿ライン、りんかい線、 東急目黒線、東急東横線・みなとみらい線、東急大井町線、東急多摩川線、東急田園都市線、東急池上線